Category:

📖 О мамах и хвостах

Стихи Алана Милна «Непослушная мама» и «Хвосты»
в переводах Самуила Маршака и Генриха Сапгира.
И положенные на музыку.

Перевод Маршака:

Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965
Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965
Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965
Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965

Перевод Сапгира:

Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994


Перевод Маршака:

Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965
Из книги «Королевский бутерброд», иллюстрации Евгения Мешкова, «Детская литература», 1965

Перевод Сапгира:

Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994
Из книги «Мы с Винни-Пухом», иллюстрации Эрнеста Шепарда, «Рудомино», 1994

🎂 Алану Милну — 140
🎂 Винни-Пуху — 95
🧈 К чаю я люблю хороший бутерброд
🎂 День рождения Кристофера Робина
🎬 Винни-Пух и все-все-все
🐻 "Скажите, отчего так зябнут ноги?"